蝶のまばたき

もう死にたい、消えたい・・・無職アラフィフ独身女の雑記帳

日韓ドラマ考

韓国という国は嫌いですが、

韓国ドラマは好きでよく見ていました。

 

本当は日本のドラマを応援したいのですが、

近年魅力を感じなくなり

ほとんど見なくなってしまいました(>_<)

 

 

大変悔しいけれど、韓国人俳優の方が

演技が上手のような気がするんです。

魅力的な俳優さんがたくさんいて、

「日本にもこんな俳優さんがいたら…」

と思うことがしばしばありました。

 

個人差はあるにせよ、

皆さん役の振り幅が大きくて、主役・脇役

関係なく演技を楽しんでいる感じがします。

時代劇の拷問シーンですら嬉々として

やっている感じ。俺の(私の)見せ場的な✨

 

これは文化の違いも大いに関係している

かもしれません。

韓国は感情が優先される国ですから、

ためらいなく喜怒哀楽を表現することが

そもそも得意です。

 

反して日本人は、感情を抑えることを

美徳としてきましたから、その点演技でも

不利に働いているのでしょうか。

 

ただ昭和のドラマや映画を見て、

演技が下手と感じたことはあまりないので

そこはどう理解すればよいのでしょうね?

 

他にも演技の面で言うと、たとえば

韓国ドラマは食事シーンも多いのですが、

食べながらの演技も大変上手です。

 

あれってセリフ回しがかなり難しいと

思うんですよね。実においしそうに豪快に

食べながら演じていて、こちらもお腹が

空いてくることがよくありました。

 

あと、たくさんではありませんが

ストーリーに知的障がい者が出てくる

ドラマってありますよね。

 

その障がい者の役って、日本のドラマだと

演技がわざとらしく感じることはありせんか?

韓国俳優さんだと、すごく自然に演じていたり

するので、それもすごいなと思いました。

 

この日本ドラマの演技力問題は、はたして

俳優さん個人の技術だけの問題なのか?

それだけではない気もしているのですが、

よくわかりません。

 

なんだか韓国ドラマや俳優さんをやたら

誉めちぎる感じになってしまいました💧

もちろん好ましいことばかりではありません。

(個人的に)気になる点はたくさんあります。

少しだけ紹介しますね。

 

①ヒロインとヒーローをやたらイチャイチャさせる。

 チューチュー、ベタベタが多すぎることが

よくあります。好きな人もいるんだろうけど、

これ暑苦しくて、私はほんとにイヤ。

「過ぎたるは及ばざるがごとし」という名言が

お隣から来てるでしょうに…と思います。

 

②やたら三角関係にさせる

これも恋愛方面ですが、必然性がなくても

すぐヒロインを取り合いさせる方向に

持って行くんですね。そうなっても仕方ない

魅力的なヒロインならいいのですが。

たまに「なぜこんな女取り合ってんの?」

とドラマ自体に冷めることあり。

 

③「日本」をやたら絡ませてくる

時代劇で歴史上日本が出てくる場合なら

仕方ありませんが、ちがいます。

何の必然性もないのに、ある種のスパイスとして

日本人や日本の地を持ってくる。

例)ライバルの関係者に日本人〇〇さん

 

④日本人役の韓国俳優の日本語が下手クソ

上の③に関係しますが、日本人の役なのに

いつもたどたどしい日本語だったりします。

「韓国語もできる」という設定で、途中で

韓国語で話し出すのですが、外国語のはずなのに

やたら流暢💦(当たり前だけど)

 

⑤「下」や汚物の表現がやたらリアル

ドラマの種類にもよりますが

汚い「お下」ネタが平気で出てくるのと、

泥酔したときの「吐〇物」などがリアル。

文化の違いがはっきり表れていると思います。

 

⑥整形顔が気になって集中できない

韓国俳優のプロ意識はすごくて、お顔も

そのつどバージョンアップされている様子。

美しくキレイなのはいいのですが、

工事しすぎてか、所々が不自然になっている

ことも。そっちに気をとられて、ドラマに

没頭できないことがあります。

 

以上6つだけ紹介してみました。

ここ最近は韓ドラを見ていません。

新しい作品は知らないので、以上の内容は

今は変化している可能性もあります。

(整形以外)

 

以前の作品をいくつか見ている方なら

同意していただけるかも?

見たことない方は意味がまったくわからない

記事ですよね💧

 

外国ドラマだと不自然な所があっても

「文化が違うから」で済ませられるので

気楽に見られる部分があると思います。

 

 

 

お読みいただき、ありがとうございました。

 

 

 

           2022年9月1日